ARTS

Iterasi sinematik masa lalu Scottish Play menghantui ‘Macbeth’ Coen

Pada usia 66, Denzel Washington sebagai bintang veteran, sangat cocok dengan perannya untuk membawakan sorotan dari “The Tragedy of Macbeth” Joel Coen – sekarang streaming di Apple TV+ – bersama lawan mainnya, dan sama-sama veteran, Frances McDormand sebagai yang lebih tua- dari biasanya Macbeth dan Lady Macbeth.

Tapi yang mengintai di film ini adalah sosok yang menarik perhatian, sama jahatnya dengan penampilannya, yang tampaknya bertarung di kedua sisi pertempuran antara yang baik dan yang jahat. Misteri identitasnya mungkin membuat beberapa pemirsa merasa perlu untuk memoles Shakespeare mereka. Tempat yang baik untuk memulai adalah film “Macbeth” tahun 1971 karya Roman Polanski.

Ross biasanya tidak dianggap sebagai salah satu peran pendukung prem dalam drama Shakespeare, setidaknya tidak dibandingkan dengan Banquo atau Macduff. Tapi Coen menginvestasikan karakter dengan tujuan jahat, memberinya bantuan dalam intrik yang hanya meningkat setelah Macbeth dengan kejam merebut takhta.

Berpakaian rapi dalam warna hitam, janggutnya berjalan di garis tipis antara seksi dan sosiopat, Ross yang diperankan Alex Hassell bergerak dari pinggiran film baru yang suram ke pusat aksi. Dia seperti versi bayangan dari “Macbeth,” seorang operator politik yang diselimuti ambiguitas menunggu kesempatannya untuk menerkam.

Denzel Washington, dalam sebuah adegan dari film
Denzel Washington, dalam sebuah adegan dari film “The Tragedy of Macbeth.” (Apple TV melalui dpa)

Coen mengikuti jejak Polanski dalam menjadikan Ross sebagai pembunuh ketiga, yang identitasnya merupakan salah satu teka-teki tragedi Shakespeare. Macbeth menugaskan dua pria putus asa untuk membunuh Banquo tetapi yang ketiga secara misterius muncul ketika saatnya untuk melakukan pekerjaan itu. Dia mengatakan bahwa dia telah dikirim oleh Macbeth tetapi mengungkapkan sedikit hal lain.

Secara signifikan, karakter yang tidak disebutkan namanya ini mengetahui dasar kastil dengan baik dan dapat dengan mudah mengidentifikasi Banquo ketika dia muncul. Spekulasi berpusat pada Ross, Lennox – yang lain – dan bahkan Macbeth sendiri yang menyamar. Jika saya yang berperan, saya akan meminta aktor memainkan Seyton yang bernama jahat, pelayan setia Macbeth yang muncul sebentar di babak terakhir, mengambil peran itu.

Secara tekstual, sulit untuk membuat kasus untuk Ross, Lennox atau Macbeth, karena ketiganya hadir di perjamuan di mana Macbeth menerima berita bahwa Banquo telah dibunuh tetapi bukan putranya, Fleance yang berhasil melarikan diri. Pembunuh pertama yang menyampaikan laporan campuran ini dalam drama Shakespeare memiliki darah Banquo yang masih terciprat di wajahnya. Jelas, belum ada waktu baginya untuk menyeka dahinya, apalagi salah satu pembunuh berdandan untuk makan malam kenegaraan.

Tapi insting pembuatan film Coen membimbingnya dalam meningkatkan intrik dalam film hitam-putih yang disutradarai oleh seni yang sangat berhutang budi pada versi film lain dari tragedi Shakespeare. Memang, percakapan Coen dengan adaptasi layar lain dari “Macbeth” – termasuk Orson Welles yang spektakuler tahun 1948, “Throne of Blood” Akira Kurosawa tahun 1957 yang luar biasa, dan rumah jagal seksi Polanski – lebih memuaskan daripada keterlibatannya dengan drama itu sendiri.

Ini tidak dimaksudkan sebagai bantingan. Sebagai bacaan drama, film Coen, meski dibatasi, penuh dengan ide-ide provokatif. Dalam casting Macbeths dengan aktor berusia 60-an, dia membuat cerita pasangan tanpa anak kurang tentang ambisi daripada warisan. Macbeth menyesalkan bahwa mahkota yang telah dimenangkannya dengan kejam “tidak berbuah”. Kematian terlihat jelas dalam tatapan lelah Washington. Lady Macbeth dari McDormand mendorong suaminya ke arah napas keagungan terakhir sebanyak untuk menangkis ketakutannya sendiri akan kematian seperti ketakutannya sendiri.

Perang, konteks penting dari mana kejahatan dalam drama itu muncul secara alami, tidak diperhatikan. Film Polanski, sebagai perbandingan, menunjukkan orang-orang Skotlandia ini tidak bermoral dengan darah medan perang. Suster-suster aneh, yang menjelma dalam seni pertunjukan Kathryn Hunter yang memesona dan bersuara berasap, tampak seperti fakta dunia alam seperti burung-burung gagak yang mengelilingi langit gunmetal. Memang, para penyihir mengubah diri mereka menjadi burung, suatu prestasi yang dibuat lebih masuk akal dengan keterampilan manusia karet Hunter.

Macbeth Washington jelas rentan terhadap godaan. Dia merenungkan ramalan bahwa suatu hari dia akan menjadi raja, prospek yang membangkitkan apa yang jelas merupakan keinginan yang mendalam. Dalam drama Shakespeare, okultisme adalah ekspresi dari apa yang sudah melekat dalam psikologi protagonis. Tapi di sini kegelapan menekannya. Patut dicatat bahwa ketika dia ingin berkonsultasi dengan para penyihir setelah dia menjadi raja, mereka datang langsung kepadanya. Gagak-gagak jahat itu tidak pernah lama hilang dari pandangan.

Gerakan interpretatif ini tidak menyatu bagi saya ke dalam pemahaman wahyu tentang “Macbeth.” Tapi itu mungkin karena cerita yang paling menarik minat Coen tentang drama itu berkaitan dengan sejarah sinematiknya.

Sutradara Joel Coen (kiri), dan aktor Frances McDormand, di lokasi syuting film
Sutradara Joel Coen (kiri), dan aktor Frances McDormand, di lokasi syuting film “The Tragedy of Macbeth.” (A24 melalui AP)

Layar Shakespeare adalah hibrida yang aneh dan seorang sutradara harus menyatakan apakah kesetiaannya pada film atau teater. “Hamlet” pemenang Oscar karya Laurence Olivier, yang dirilis pada tahun yang sama dengan “Macbeth” karya Welles, berupaya memanfaatkan sepenuhnya kelincahan kamera dalam membaca tragedi Freudian. Tetapi gagasan tentang akting panggung klasik Inggris membuat film itu menjadi limbo yang canggung.

Welles’ “Macbeth,” sementara secara historis penting untuk stempel auteur yang berani, juga ditahan oleh fustian teater dan bombastis. Brogues rumit dan hammy jahat berkembang dari para pemain hampir menjungkirbalikkan gravitasi interior giliran bintang Welles ‘dalam film yang petualang mengambil banyak isyarat visual dan suara dari film horor.

Pertanyaan kritis yang harus diselesaikan ketika mengadaptasi Shakespeare ke layar adalah bagaimana bahasa yang penuh dengan musik dan metafora dapat diintegrasikan ke dalam media yang lebih berorientasi visual. Dalam menjawab pertanyaan mana yang harus diprioritaskan, kata atau gambar, seorang sutradara dipaksa untuk memilih antara tata bahasa artistik yang kontras.

Peter Brook, yang film “King Lear” versi 1971-nya merupakan eksperimen penting dalam pembuatan film Shakespeare, mengungkapkan hal ini dengan lebih tepat ketika ia mengamati bahwa “masalah pembuatan film Shakespeare adalah menemukan cara untuk menggeser persneling, gaya, dan konvensi dengan mudah. dan dengan cekatan di layar seperti dalam proses mental yang direfleksikan oleh syair kosong Elizabeth ke layar pikiran.”

“Chimes at Midnight” dari Welles akan selalu menjadi favorit pribadi, tetapi sutradara film yang tidak bekerja dalam bahasa Inggris memiliki keuntungan karena tidak terbebani dengan perawatan syair Shakespeare. Teater dan film Soviet “Hamlet” (1964) dan “King Lear” (1970) karya sutradara Grigori Kozintsev mewakili kemenangan pembuatan film Shakespeare. “Throne of Blood” karya Akira Kurosawa, film 1957-nya yang memesona, sebagian dari “Macbeth”, dan “Ran”, epik agungnya pada 1985 yang diambil dari “King Lear,” memiliki perbedaan sebagai mahakarya film otonom.

Coen, bekerja dengan desainer produksi Stefan Decant dan direktur fotografi Bruno Delbonnel, mengumpulkan inspirasi dari sejarah ini. Sesuai dengan Welles, Coen mengadopsi pendekatan non-realistis untuk pengaturan. Ruang “Macbeth” baru ini adalah ruang estetika, tidak tunduk pada hukum sehari-hari atau bertentangan dengannya.

Garis-garis geometris yang bersih dan bayangan yang indah mendominasi. Interaksi antara terang dan gelap tidak cukup mencapai kemegahan lukisan dari apa yang Kurosawa ciptakan di “Throne of Blood,” tetapi strategi spasialnya memiliki keanggunan Pythagoras.

Tidak seperti Welles, Coen menghindari kesan bahwa aksi sedang berlangsung di panggung calon. Ini adalah film melalui dan melalui. Nadanya akrab, hampir seperti bahasa sehari-hari, namun Coen tidak malu ketika berbicara tentang pidato-pidato yang hebat. Dia tidak bergantung pada sulih suara atau memfilmkannya secara miring la Polanski, yang memberi kita puisi en passant. Coen tahu inilah alasan utama kita ada di sini.

Washington tidak asing dengan pentameter iambik, tetapi Macbeth-nya lebih menusuk dalam desahannya daripada dalam ucapannya. Monoton yang dia gunakan untuk menangkap pengorbanan spiritual karakternya suram untuk didengarkan. McDormand, yang memerankan Lady Macbeth dalam produksi yang tidak merata di Berkeley Rep., hanya efektif ketika kakinya tertanam kuat dalam realisme.

Teguh dalam nada percakapan Coen untuk mereka, Washington dan McDormand sangat teliti dalam membuat dialog mereka terdengar alami. Psikologi mereka benar, tetapi musik Shakespeare tidak terdengar.

Untungnya, pemeran pendukung kelas satu lebih merdu. Tapi jazz di “Macbeth” Coen sebagian besar berasal dari penyutradaraan. Di situlah film ini paling bebas. Saya lebih tergerak oleh pemandangan tubuh Lady Macbeth di bagian bawah serangkaian langkah yang pusing daripada saya oleh pembawaan ratapan McDormand tentang adegan berjalan dalam tidur atau penanganan kelelahan Washington dari solilokui Macbeth “Besok, dan besok, dan besok”.

Sebuah takhayul teater menyatakan bahwa tidak beruntung untuk mengucapkan kata “Macbeth” di dalam teater, tetapi tragedi itu mungkin dikutuk dengan cara yang berbeda: Sangat sulit untuk mencegah sandiwara sensasional dari drama itu agar tidak membanjiri jalan dramatis yang rumit dari sebuah teater. protagonis yang berubah dari menjadi pahlawan militer glamor menjadi tukang daging patologis.

Pada akhir “Macbeth,” penonton sering kali terlalu mati rasa untuk merasakan banyak hal. Tapi saya merasakan sedikit kesedihan ketika, di saat-saat terakhir film, mahkota yang Macbeth kehilangan jiwanya untuk dicapai dilempar dengan keras ke langit dengan pedang Macduff – Corey Hawkins yang luar biasa.

Coen menangkap kepicikan ambisi melompat dalam satu gambar. Tapi film tidak berakhir di situ. Ross, yang selalu muncul saat berita tersiar, sudah mempercepat babak berikutnya dengan agenda jahatnya. Bukan tanpa alasan dia memiliki adegannya sendiri dengan Hunter yang berbakat secara supernatural. Saya tidak akan merusak akhir ceritanya, tetapi Shakespeare tidak akan mengambil risiko menyinggung pelindung kerajaannya, Raja James I, dengan plot twist ini, bahkan jika dia diam-diam mengagumi keberaniannya yang giat.

Sekuel cerita ini mungkin menarik Ethan untuk bergabung kembali dengan saudaranya Joel dalam kisah amoralitas Coen bersaudara yang suram. Pembunuhan dan kekacauan tanpa ayat kosong. Tetapi sementara itu, “Macbeth” yang menakjubkan telah ditambahkan ke dalam tradisi.

Posted By : hk hari ini